Item 015-1 - Interview d'un poseur de sol - André Recordon, le personnage S (1ère partie/2)

Identity area

Reference code

CH-001784-0 SON-A-015-1

Title

Interview d'un poseur de sol - André Recordon, le personnage S (1ère partie/2)

Date(s)

  • 1983 (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

1 fichier numérique audio (wav)

Name of creator

Name of creator

Biographical history

Name of creator

(28.05.1905-)

Biographical history

Content and structure area

Scope and content

Interview d'un poseur de sol, André Recordon - le personnage S, par Christiane Wist (Durée totale: 00:59:22).
Période évoquée: 1920-1940.

Aperçu des thèmes (Parties 1/2 et 2/2):
Dans cet entretien, cet ouvrier raconte son parcours, notamment la façon dont il s'est imposé chez son oncle en Normandie pour qu'il lui trouve du travail. Il a commencé comme manœuvre, puis, après une formation de machiniste sur bois, il a quitté son travail, car il ne voulait pas travailler avec des machines. Il a exercé plusieurs activités avant d'être rapatrié à Genève suite au vol de l'intégralité de ses affaires à Paris. Il était contre le travail à la pièce. Il explique les techniques de pose du linoleum et comment il s'est spécialisé dans les travaux délicats.

Repérage des sujets principaux (1ère partie/2)
00:00:00 à 00:09:00 : Né en 1905 - A neuf ans, il brouettait des cailloux, il habitait à Rueyres-près-Bercher - Le 23 novembre 1914 à minuit sa maison a été incendiée - il vient d'une famille de petits paysans pas très riches - pas assurés, ont tout du reconstruire, l'ont fait en une année - il sortait des pierres de la rivières – le père était à la guerre - il n'y avait personne au village - L'hiver, il travaillait dans la menuiserie et la charpente - A 15 ans, il a quitté l'école, car il en savait assez et il avait fini tout le programme - Puis il est parti de la maison, car ils étaient trop pour une toute petite étable - Son frère est de 1903 - A quinze ans et demi, il est parti, il a fait deux ans chez un paysan, puis une année chez l'autre - A 18 ans, il a ensuite été à Genève, il a été accueilli par une sœur de sa mère - Elle était divorcée avec 2 filles, vivait à la rue Chaponnière - Il a « bricolé », car il n'avait pas de métier, il venait de la campagne - Il a ensuite essayé d'aller en Normandie à Deauville, il a écrit à son oncle qui ne lui a pas répondu - Il a décidé de quand même s'y rendre - son oncle a été obligé de lui trouver un travail - Il a commencé à travailler comme manœuvre, puis comme machiniste sur bois - Il est sorti avec un diplôme - Mais cela ne lui plaisait plus, il a donc quitté - Ensuite, il a mangé de la vache enragée - C'était difficile de trouver un métier en n'ayant pas de formation - Il se trouvait mal devant les machines, il voulait être à l'extérieur - Caen dans les trams, chez un teinturier, ensuite à Paris, à Deauville, réfection de l'étanchéité d'un toit - coup dur à Paris, a dû rentrer - Il a refusé 2-3 combines pas jolies, comme aller aux Etats-Unis. Il est resté dans la fabrique de teinture de fourrures malgré les odeurs;
00:09:00 à 00:18:00 : Boulevard de Menilmontand, il s'est fait volé par un colocataire - il a voulu rentrer en Suisse, il lui ont refait un passeport, l'ont rapatrié mais sans le sou - A son retour, pour ne pas se faire embêter par les gendarmes, il a enlevé une planche d'un chantier et s'est caché là pour la nuit - Il est retourné chez sa tante - Il est rentré dans une maison de tissu en gros, travail au bureau et manutentionnaire, puis son patron s'est tué dans un accident de voiture, il a donc perdu son travail - Puis il a travaillé à la rue du Rhône, de 7h jusqu'à 10 heures du soir un magasin de sport - Puis, maison Eggli (?), 300 francs par mois, une semaine de vacances payées - Il avait une petite fille - "On avait une loge on a été obligé de faire concierge, un petit deux pièces" - Puis à la rue Bergalonne dans un sous-sol, mais ils étaient mal dans un sous sol - Puis il est devenu poseur de sol - Il a appris le métier avec un Valaisan - Eggli lui a proposé du travail, il a commencé en 1935 comme poseur de sol, il avait appris les tapis, les tentures, le linoleum;
00:18:00 à 00:27:00 : Il a fait 42 ans à la maison Eggli, payé au mois, au début - Plutôt mal payé pour 1935 - il a cherché à vivre à la campagne car sa femme était malade: chemin du Verjus, 60 francs de loyer - Quand elle a vu pour la première fois les 300 francs, elle trouvait cela incroyable - Il a été payé au mois ou à l'heure - Il ne voulait pas être payé au m², avec Gaugel (?) un lutteur, ils se positionnaient contre Pellegrini au syndicat - Pour tous les travaux délicats, M. Dufresne l'envoyait lui- "quand je suis passé au papier peint, j'étais payé comme un ouvrier qualifié, je trouvais que je gagnais trop" - Il voulait travailler à l'heure, ça c'était dans les années riches - Il a transformé des cinémas - Les années 1930 ont été dures - Il n'a pas voulu être concierge - Il fait le boulot, le ménage et la cuisine à cause de la maladie de sa femme;
00:27:00 à 00:36:00 : Les linos étaient imprimés mais pas incrustés - Ils pouvaient durer jusqu'à 10 ans, "mais si le fonds est mauvais, alors le lino ne tient pas - A l'époque, on faisait des poses incroyables, on étendait de la sciure pour que ce soit tout plat, mais ça ne durait que 1 mois - Ou alors, on mettait des journaux en dessous" - Avec les chapes en ciment, c'est plus facile - Une entreprise genevoise avait un brevet de l'exposition nationale de Paris pour une méthode de pose de sol pour les sols sanitaires en hôpital - Un nommé Lana (?) lui a fait de la pub pour entrer aux chrétiens sociaux, dans les années 1930 - Mais il a été obligé de changer pendant la grève en raison de problème de paiement de ses jours de grève. Un Tessinois lui propose de venir à la FOBB - On te donne 6 à 8 francs par jour - Il a touché immédiatement ses sous - Depuis il est resté syndicaliste - Il n'essaie pas de convaincre les jeunes, "car ils s'en foutent" - Explication de comment on fait le joint sur du lino, et les raisons pour lesquelles on ne peut pas se permettre d'erreur;
00:36:00 à 00:46:47 "Je n'étais pas un as, j'étais un ouvrier qualifié, mais ils ne peuvent pas faire ce qu'on faisait" - Il fallait masser le lino - ils étaient reçu en rouleau, si on colle le lino il faut le masser (car aujourd'hui il y a les colles de contact) c'était des colles à base de résineux très fortes, mais pas tout de suite, puis on mettait des poids dessus - Anecdote concernant un client médecin mécontent, son camarade lui répond: " moi je n'ai pas de cimetière pour cacher mes loups » - On peut mettre une rustine, ou un quart de rond, ajustement bord à bord - Labrossus (?) était un as - Il a travaillé en équipe avec lui - Ils n'ont jamais voulu travailler aux pièces, car sinon le travail est mal fait - Le lino on peut pas le refaire - Il a travaillé à la Société des nations (SdN), le plus souvent les réparations - La maison Eggli avait l'exclusivité sur 42 000 m² - Il se sont associés avec quelqu'un de Bâle pour le faire - Il n'est pas un grand militant, mais c'est grâce à la FOBB qu'ils ont gagné tant.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Consultation libre sur demande et prise de connaissance des précautions d'usage.

Conditions governing reproduction

A voir avec le Collège du Travail qui détient les droits.

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Durée du fichier numérique: 00:46:57

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

cassette audio; 0015

Existence and location of copies

fichier numérique audio (mp3)

Related units of description

Photographie PHO-E1-017

Related descriptions

Publication note

Wist, Christiane, Des anciens du bâtiment racontent ... la vie quotidienne et les luttes syndicales à Genève, 1920-1940, Collège du Travail, 1984

Notes area

Note

Support d'origine: cassette audio Sony AHF90; avec inscription "/"; "Personnage S, poseur de sol" "n°16" (boîte)

Note

Source de la description : Fiche élaborée sur la base d'une écoute intégrale de l'entretien.

Note

Identité du personnage S - hypothèse de Patrick Auderset: André Recordon fondée sur la profession, l'année de naissance et la participation au projet "Des anciens du bâtiment racontent".

Alternative identifier(s)

Access points

Place access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Dates of creation revision deletion

Inventaire réalisé en 2015 / TK

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area