femme

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

femme

Equivalent terms

femme

Associated terms

femme

85 Archival description results for femme

85 results directly related Exclude narrower terms

Ménage-toi - Emission 03.09.1986 (4ème partie/4)

Emission de radio faite par des femmes pour des femmes consacrée notamment au Centre F-Information, à l'agenda culturel et à l'alimentation (Durée totale: 02:03:26).

Résumé
Partie 4/4: annonce Bal des chattes sauvages (00:40-00:55), rubrique de Jacqueline Berenstein-Wavre "Femmes et nourriture": rôle des femmes dans l'alimentation, importance de boire de l'eau et propositions de menus équilibrés (06:15-09:30, 11:45-17:05), musique.

Collège du Travail, Genève; producteur/trice

Ménage-toi - Emission 10.09.1986 (4ème partie/4)

Emission de radio faite par des femmes pour des femmes consacrée notamment au foyer Solidarité Femmes en détresse, à Madeleine Lamouille qui fut femme de chambre, à l'agenda culturel et social, ainsi qu'à la recherche d'une alimentation équilibrée (Durée totale: 02:03:50).

Résumé
Partie 4/4: rubrique de Jacqueline Berenstein-Wavre "Femmes et nourriture": "L'instantané ne remplacera jamais un menu équilibré" (01:30-02:00, 02:40-05:45), le menu équilibré du mercredi (06:30-09:30, 12:50-13:00), musique.

Aerni, Marianne; animateur/trice

Ménage-toi - Emission 17.09.1986 (3ème partie/4)

Emission de radio faite par des femmes pour des femmes consacrée notamment à la Librairie femmes l'Inédite, à Madeleine Lamouille qui fut femme de chambre, à l'agenda culturel et social, à la fête organisée par le Mouvement pour une Suisse ouverte, démocratique et solidaire ainsi qu'au travail des femmes à la cuisine (Durée totale: 02:06:42).

Résumé
Partie 3/4: suite de l'interview de Madeleine Lamouille (00:30-06:15, 06:50-07:00), agenda culturel et social avec notamment des informations sur les activités des Asters, le Centre Femmes de Genève et la pétition du groupe Parents-Petite enfance entrecoupées de musique (11:00-17:40) , les soirées musicales (19:00-19:50), la fête de la Maison de quartier Villa Tacchini au Petit-Lancy (21.00-21:25), la fête organisée par le Mouvement pour une Suisse ouverte, démocratique et solidaire (MODS) le 20 septembre à Plainpalais, prélude à un parcours cycliste vers Berne (22:25-24:25, 24:45-25:10, 25:40-26:10), musique.

Aerni, Marianne; animateur/trice

Interview de femmes sur le travail ménager et les conditions matérielles et sociales dans les années 1920-1940 (1ère partie/2)

Interview de femmes sur le travail ménager et les conditions matérielles et sociales dans les années 1920-1940, par Christiane Wist (Durée totale de l'entretien: 01:09:49).
Période évoquée: 1920-1940 (principalement)

Aperçu des thèmes (Parties 1/2 et 2/2) :
Cet entretien à plusieurs voix a pour axe le travail ménager (travail reproductif) et les loisirs à Genève dans les années 1920-1940. Christiane Wist rencontre un groupe de femmes dans une maison de retraite. Un projet d'approfondissement de ce projet n'est pas retenu par le Collège du Travail. Y sont notamment décrits: les conditions et les outils du travail ménager, le travail de soin aux aînés par les enfants, le système d'approvisionnement en eau, la prévention des maladies, les conditions et les mesures d'hygiène, la vie quotidienne animée dans les rues, le rationnement durant la guerre de 1914-1918, les moyens de transport, les premiers téléphones et installations d'électricité dans les foyers mais aussi la mode et la soumission des femmes aux hommes en matière de coupe de cheveux.

Repérage des sujets principaux (1ère partie/2) :
00:00:00 à 00:09:00 : appartements à Carouge, 30 à 40.- par mois - anecdote "vous avez des cabinets rien que pour vous!" - conditions d'hygiène - nid de couleuvres sous le plancher - cela a bien changé même s'il y a des restes - les toilettes par étage existent encore - à la coopérative, on pouvait acheter beaucoup de choses pour cinq francs - téléphone: les gens criaient très fort dans les téléphones, car c'était loin! - les téléphones étaient contre les murs, il fallait tourner le disque, pour lancer l'impulsion, puis prendre le cornet - les téléphones étaient rares - il fallait un cas grave pour déranger avec un téléphone - le lait de chèvre chaud en 1925: le troupeau passait aux Pâquis, le berger tirait le lait pour les malades - le primeur passait dans la rue avec les fruits et légumes, parfois cela durait longtemps, avec les conversations, "il était très humain", "souvent il nous donnait un fruit", les enfants faisaient les commissions pour les personnes âgées en 1914 - pour les balayures, on entendait l'homme qui passait pour les récolter;
00:09:00 à 00:18:00 : le vitrier passait dans la rue en chantant "ici le vitrier qui passe!", s'il avait le matériel, il le faisait de suite, sinon il revenait - l'aiguiseur ou le rémouleur passait - je suis venue à Genève en 1925, je gagnais 60 ct de l'heure dans un atelier d'horlogerie - le pain valait 30 à 45 ct - la pension valait 80.- par mois - on mettait un fourreau, on n'avait pas beaucoup d'habits et on en changeait peu - les mamans fabriquaient les vêtements - des couturières venaient dans les familles - on héritait les vêtements des sœurs et cousines - on allait souvent en bicyclette - il y avait trois familles de pasteur, une avec sept enfants, qui se passaient les vestes, ainsi les maîtres d'écoles reconnaissaient les enfants des mêmes familles - [les souvenirs de lessives font rigoler] au grenier, il y avait la chaudière - certaines avaient déjà le gaz à la fin de la deuxième guerre - mais certaines vont encore au salon-lavoir - ça rappelle les scènes de Zola - il y avait un bateau-lavoir à Saint-Jean, l'une d'elles l'a encore vu - il y a eu un accident, le bateau-lavoir a coulé: au quai du Seujet, il y avait des petits artisans, il a entendu crier les femmes qui se noyaient;
00:18:00 à 00:27:00 : un des lavoirs a continué après cela - ceux qui étaient du côté de Saint-Jean ont été très frappés par cette histoire - article de journal à ce sujet - le linge était bouilli et frappé - elle ne pense pas qu'il y a eu de décès, mais le Rhône est fort à cet endroit - les artisans avaient pignon sur rue - la mécanique était en hauteur, puis cela a changé, car ils ont mis des machines trop lourdes pour les planchers - il y avait un cordonnier qui faisait des souliers alors qu'on pouvait déjà les acheter dans les magasins - chiffonniers qui s'annonçaient encore dans la rue - on entendait les savoyards qui venaient faire le marché, dès 5h du matin c'était le défilé, tout était tiré par des chevaux - pour les gros travaux, c'était les chevaux percheron - le défilé pour aller marcher au Salève, il y avait beaucoup de gens qui se promenaient, il y avait un chemin de fer à crémaillère jusqu'à Monnetier - radio, poste à galène, on cherchait la fréquence - les émissions venaient de Paris, il y avait surtout des informations et de la musique - l'une d'entre elle allait au Salève depuis Plainpalais tous les dimanches, elle avait épousé un genevois, une fois, alors qu'il pleuvait, elle était rentrée en tram, environ 20 à 40ct - le tram de Veyrier avait une petite trompette - les diligences c'était avant la guerre de 1914;
00:27:00 à 00:36:00 : mais il y avait des fiacres avec les chevaux, il y avait un cocher, ils étaient stationnés au quai du Mont-Blanc - "le dernier conducteur de fiacre, cela fait pas longtemps qu'il est mort" - à la fête de l'Escalade on le sortait encore - le 1er studio de Radio-Genève, j'ai eu l'occasion d'y jouer, car je savais très bien articuler [noms des spectacles ou émissions] - on ne jouait pas la comédie, on lisait nos textes (je suis née en 1924, donc vers 1934-1936), c'était fantastique, je sortais le soir vers 22h - les fers à repasser sur le four ... les veilles de réception, les robes de fêtes empesées, une femme pratiquait cela à merveille, elle enseignait aussi - il y avait des magasins de repassage - le Feuillu est encore très bien fêté à Cartigny - les bas de cotons, tricotés à la main, ou en laine: on jouait une pièce à l'école, ma mère m'avait fait mettre des bas en laine, mais cela grattait, jusqu'au sang - dans les années 1930, chaque classe avait une grand-mère, on faisait une collecte et chaque Noël on leur offrait quelque-chose, parfois des manteaux - avant l'assurance-vieillesse - le chauffage avec le charbon - pendant la guerre c'était juste pour éviter que l'eau ne gèle;
00:36:00 à 00:45:00: les fourneaux à catelles sont les meilleurs - les briquettes, ça ne chauffait pas beaucoup - le samedi, ça sentait les briquettes à Cartigny, car c'était le jour du bain - on n'avait pas chacun son bain - les briquettes existaient pendant l'entre-deux-guerre et depuis longtemps, ce n'était pas très cher - pendant la guerre de 1914 on prenait des journaux, on les mouillait et puis on les faisait sécher et cela remplaçait le charbon, c'était un travail, il fallait de la force - il y avait le Gugus, un journal satyrique - juste avant la guerre, j'ai vu les premiers Marie-Claire - discussion autour du prix des livres, ils n'étaient pas si chers et il y avait des jolies éditions - l'installation de salles de bain: elles ont été installées dans les alcôves, où souvent dormaient les enfants - les chambres de bonnes étaient aussi transformées en salle de bain - la crainte de la tuberculose: elle se transmettait car on passait les habits de la morte à une autre - les grands portraits étaient très importants - M. Boissonas, photographe, magasin au bout de le rue Etienne-Dumont - les poses - les photos sont encore en bonne état;
00:45:00 à 00:47:09: les classes d'école étaient séparées - les garçons et les filles étaient séparées - mais en 1914 et en 1923 aux Charmilles, c'était mixte - il fallait payer et passer des examens pour faire des études secondaires - professions des jeunes filles.

Wist Christiane; interviewer/euse

Interview de Madeleine Lamouille, femme de chambre (1ère partie/2)

Interview de Madeleine Lamouille, ancienne femme de chambre, par Alda De Giorgi en vue de l'émission "Ménage-toi" produite par le Collège du travail sur Radio Zones (Durée totale de l'entretien: 01:01:12).

Aperçu des sujets traités dans l'interview (Parties 1/2 et 2/2) :
Madeleine Lamouille explique son quotidien de domestique au service de diverses familles à Genève et à Valeyres-sous-Rances durant les années 1920 et 1930. Elle évoque son enfance à Cheyres (FR), son entrée dans le métier de domestique, les relations avec ses patrons, les moeurs et les usages des familles aristocratiques et bourgeoises (notamment les Barbey et les Weibel). Elle détaille son travail quotidien de femme de chambre et de bonne, le service aux enfants, le nettoyage, la lessive, la cuisine, la modernisation des équipements. Madeleine Lamouille rend également compte de ses conditions de travail (salaire, horaire, logement).

Lamouille, Madeleine; interviewé/e

Interview de Madeleine Lamouille, femme de chambre - version montée avec musique (1ère partie/2)

Interview de Madeleine Lamouille, ancienne femme de chambre, par Alda De Giorgi en vue de l'émission "Ménage-toi" produite par le Collège du travail sur Radio Zones - version montée avec musique (Durée totale de l'entretien: 00:54:51).

Aperçu des sujets traités dans l'interview (Parties 1/2 et 2/2) :
Madeleine Lamouille explique son quotidien de domestique au service de diverses familles à Genève et à Valeyres-sous-Rances durant les années 1920 et 1930. Elle évoque son enfance à Cheyres (FR), son entrée dans le métier de domestique, les relations avec ses patrons, les moeurs et les usages des familles aristocratiques et bourgeoises (notamment les Barbey et les Weibel). Elle détaille son travail quotidien de femme de chambre et de bonne, le service aux enfants, le nettoyage, la lessive, la cuisine, la modernisation des équipements. Madeleine Lamouille rend également compte de ses conditions de travail (salaire, horaire, logement).

Repérage des sujets principaux (1ère partie/2)
00:00-00:50: musique;
00:50-02:45: présentation de Madeleine Lamouille par Alda de Giorgi;
02:45-03:10: musique;
03:10-04:10: introduction d'Alda de Giorgi à la 1ère partie entretien consacrée aux rapports avec les patrons;
04:10-04:45: musique;
04:45-05:40: interview (référence à la transcription de p. 1 "Et à travers ce récit..." -> p. 2 "On n'était vraiment pas considéré comme des êtres humains à part entière, vraiment pas".
05:40-10:05: interview (référence à la transcription p. 3 "Pour revenir à votre expérience..." -> p. 4 "... j'ai fait les deux services";
10:05-11:05: musique;
11:05-18:00: interview (référence à la transcription p. 4 "En fait les rapport d'une femme de chambre avec la famille..." -> p. 6 "... lui enlever ses souliers?";
18:00-18:30: musique;
18:30-19:45: interview (référence à la transcription p. 6 "Dans cette maison, il y avait un couple marié..." -> p. 6 "...Sept employés pour sept personnes";
19:45-20:25: musique;
20:25-25:50: interview (référence à la transcription p. 7 "En lisant votre livre..." -> p. 8 "...Là ils se trompaient."
25:50-31:39: musique.

Lamouille, Madeleine; interviewé/e

Interview de Madeleine Lamouille, femme de chambre (2ème partie/2)

Interview de Madeleine Lamouille, ancienne femme de chambre, par Alda De Giorgi en vue de l'émission "Ménage-toi" produite par le Collège du travail sur Radio Zones (Durée totale de l'entretien: 01:01:12).

Aperçu des sujets traités dans l'interview (Parties 1/2 et 2/2) :
Madeleine Lamouille explique son quotidien de domestique au service de diverses familles à Genève et à Valeyres-sous-Rances durant les années 1920 et 1930. Elle évoque son enfance à Cheyres (FR), son entrée dans le métier de domestique, les relations avec ses patrons, les moeurs et les usages des familles aristocratiques et bourgeoises (notamment les Barbey et les Weibel). Elle détaille son travail quotidien de femme de chambre et de bonne, le service aux enfants, le nettoyage, la lessive, la cuisine, la modernisation des équipements. Madeleine Lamouille rend également compte de ses conditions de travail (salaire, horaire, logement).

Lamouille, Madeleine; interviewé/e

La ménagère, une travailleuse, à la recherche d'une dignité

Semaine d'action organisée à la Maison des Jeunes de Saint-Gervais: exposition du 2 au 11 mai, colloque du 9 au 11 mai et pièce de théâtre "Femme, ménage-toi" de Monique Bertin et Pierre Romanens donnée le 11 mai - illustration faite à partir du portait "La gardienne des sources" de Leonor Fini, 1967.

Collège du travail, Genève

Fonds Amélia Christinat (ACH)

  • ACH
  • Fonds
  • 1932-2015 (1887-2015)

Ce fonds documente les activités d'Amélia Christinat dans ses fonctions de parlementaire, en particulier au Conseil national (1978-1987). Il couvre également son engagement pour les droits des consommateurs et consommatrices, des femmes et au sein du Parti socialiste genevois.
La série A du fonds couvre le parcours biographique d'Amélia Christinat. On y trouve également sa correspondance, qui concerne son activité au Conseil national ainsi que ses différentes activités politiques, associatives et personnelles.
La série B couvre ses activités parlementaires et la documentation relative à celle-ci.
La série C contient des dossiers constitués à l'occasion de différentes élections, en particulier celles où Amélia Christinat a fait campagne.
La série D couvre sses différents engagements politiques et associatifs, au sein de l'Union PTT, de la Fédération romande des consommatrices, du Parti socialiste genevois et de la chorale Pro Ticino à Genève.
La série E contient des documents personnels de son mari, Émile Christinat (1909-1994), sa correspondance concernant les articles publiés dans le Journal des fonctionnaires des PTT et des Douanes et le Journal des fonctionnaires fédéraux.

Christinat-Petralli, Amélia

Interview de Louisa Vuille, ouvrière horlogère (3e partie/3)

Interview de Louisa Vuille, ouvrière horlogère, par Alda De Giorgi (Durée totale de l'entretien: 01:35:03).
Période évoquée: 1910-1950

Aperçu des thèmes (Parties 1/3, 2/3 et 3/3) :
Louisa Vuille, née en 1901 à Villeret dans le Jura bernois, évoque son enfance et son apprentissage d’ouvrière horlogère à La Chaux-de-fonds, puis ses conditions de vie et son parcours professionnel après son installation à Genève en 1918 (à Chêne-Bourg, puis à Chêne-Bougeries).
Elle explique les différentes étapes de la fabrication d’une montre, la manière dont le travail était organisé et les tâches respectives des hommes et des femmes (spiral, réglage, retouche, terminage). Elle parle du travail à domicile, en compagnie de son père également horloger, ainsi que les ateliers successifs où elle a travaillé après le décès de son père (entre autres Helbein, Rolex 1929-1939, Niton). Elle revient sur sa première expérience syndicale, la dénonciation des conditions de travail subies par les ouvrières vérifiant l’étanchéité des montres chez Rolex.
Elle évoque également brièvement sa vie personnelle, ses problèmes de santé, son mariage et les difficultés de sa vie de couple, son choix de travailler à 50% et ses conséquences.
De 1941 à 1943, elle s’établit à Annemasse et travaille dans l’atelier Niklès, qui emploie de nombreux déplacés français provenant du Doubs.
En filigrane de sa vie professionnelle transparaissent parfois ses activités syndicales et son engagement politique, chez les femmes socialistes genevoises dans l’entre-deux-guerres, puis au Parti du travail et à la FOMH après la Deuxième Guerre mondiale. Elle est également experte à la Commission d’apprentissage de l’Ecole d’horlogerie.
Louisa Vuille revient également sur sa participation à plusieurs sociétés ouvrières, en particulier à la Chorale populaire l’Avenir (activités, fonctionnement, répertoire) et plus brièvement sur sa pratique de l’esperanto et sa participation au groupe de théâtre L’Effort (principalement dans la 2e partie/3). Elle évoque également certaines activités de loisirs (musique et concerts).
Détaillant les conditions de travail et leur évolution, notamment sur le plan des horaires, elle termine sur l’évocation de ses premières vacances à l’étranger (Espagne, France, Italie).

Collège du Travail, Genève; producteur/trice

Results 61 to 70 of 85